Jak otworzyć własne biuro tłumaczeń?



Założenie własnej firmy może być trudnym wyzwaniem, zwłaszcza jeśli planujesz zbudować fundament dla bardzo niszowej firmy. Dotyczy to biur tłumaczeń, a ten krótki przewodnik, mam nadzieję, ułatwi sprawę każdemu, kto jest u progu tej podróży. Wokół nas istnieje imponująca liczba istniejących biur tłumaczeń - online, stacjonarne, małe i duże zespoły, lokalne, międzynarodowe, a lista może być długa. To jest powód, dla którego rozpoczęcie własnej działalności może początkowo wydawać się przerażające i onieśmielające.

Prawda jest taka - żadne biuro tłumaczeń nie jest takie samo. Masz własny zestaw umiejętności, własne metody tłumaczenia, własne tło kulturowe i tak dalej. Postawienie podstawy dla własnego biura tłumaczeń zamiast zatrudniania się w jakimś jest dużym krokiem poza strefę komfortu i może to być jedyny moment, który przyspieszy Twoją karierę. Jeśli już to czytasz, oznacza to, że myśl przyszła ci już do głowy i czas się nią zająć.

Ułatwimy Ci to.

Rozpocznij biznesplan

Pierwszym (i największym) krokiem w zakładaniu własnej firmy jest przygotowanie biznesplanu. To jest moment, w którym dostaniesz wszystkie szczegóły i nadasz im coś osiągalnego. Masz już pomysł na biznes, więc musisz poświęcić więcej uwagi ustaleniu grupy docelowej, nazwy firmy, jej rodzaju i innych szczegółów administracyjnych. Zanim przejdziesz dalej, ustal następujące aspekty:

Grupy docelowej

Dla biura tłumaczeń grupa docelowa jest niezbędna do osiągnięcia sukcesu. W dużym stopniu zależy to od twoich własnych umiejętności, celów, planów. Przede wszystkim weź pod uwagę języki, którymi się posługujesz. Główną grupę docelową reprezentować będą rodzimi użytkownicy języka (lub zlokalizowane firmy dla B2B), którzy pochodzą z obszarów geograficznych, w których mówi się głównie tymi językami.

Po drugie, wybierz rodzaj pracy, którą chcesz wykonywać: czy planujesz przetłumaczyć materiały online czy w miękkiej oprawie (lub oba) ?; planujesz pracować tylko w B2C czy B2B ?; planujesz działać wyłącznie online, czy też chcesz zainwestować w fizycznej lokalizacji? Wszystkie te pytania pomogą Ci ustalić dokładną grupę docelową, która będzie dyktować dalsze działania.

Nazwa Twojej agencji

W przypadku biura tłumaczeń nazwa może mieć znaczący wpływ na postępy firmy. Kiedy przejdziesz do aspektów związanych z marketingiem / budowaniem marki, nazwa Twojej agencji będzie dyktować, jak łatwo potencjalni klienci będą do niej docierać. Spróbuj wybrać coś odpowiedniego dla dziedziny i języków, których używasz do tłumaczeń. Pomyśl także o słowach kluczowych, ponieważ będą one częścią Twojej strategii rozwoju w zakresie obecności w Internecie.

Ile zasobów jest zaangażowanych?

To chyba najbardziej niepokojący aspekt związany z założeniem biura tłumaczeń. Jakie to koszty? Czy musisz zebrać dużo pieniędzy, żeby je założyć? Czy bieżące koszty są zrównoważone? Koszty założenia takiej agencji są znacznie niższe, jeśli zdecydujesz się tylko na środowisko online. Wystarczy, że zapłacisz za licencje na oprogramowanie, którego będziesz używać do tłumaczeń, inne materiały referencyjne oraz podatki związane z założeniem firmy od podstaw i jej utrzymaniem (które różnią się w zależności od kraju).

Sytuacja zmienia się, jeśli chcesz zdecydować się na powierzchnię biurową. Będziesz musiał zapłacić czynsz wraz z oddzielnymi bieżącymi wydatkami, które się z tym wiążą - internet, dostawcy biur, prąd i inne. Pracując z domu, już opłacasz te stałe wydatki. W dłuższej perspektywie pewną kwotę należy zainwestować w marketing w celach reklamowych i promocyjnych, abyś mógł zwiększyć swoją bazę klientów. W miarę jak firma zyskuje na popularności, być może w pewnym momencie będziesz musiał zapłacić pracownikom, więc będziesz musiał zrównoważyć swoje zyski i wydatki.

Skomplikowana dokumentacja Rozplątana

Utworzenie firmy jako osoby prawnej

Procedury tworzenia podmiotu prawnego różnią się w zależności od lokalizacji, dlatego należy uważnie przeczytać przepisy i zobaczyć, jakie przepisy mają zastosowanie w Twoim przypadku. Zwykle powinieneś wybierać między DBA, LLC lub korporacją, ponieważ są to najczęstsze struktury biznesowe i trzymają cię z dala od kłopotów.

Zapisywanie się do podatków i ich opłacanie

Rozpoczynając działalność gospodarczą, jesteś zobowiązany do płacenia podatków stanowych w kraju zamieszkania. Zwykle musisz wystąpić o numer identyfikacyjny pracodawcy (EIN) i sprawdzić, jakie podatki musisz zapłacić. W zależności od Twojej lokalizacji nazwa i proces płatności mogą się różnić, ale bardzo ważne jest, aby nie pomijać tego kroku.

Pozwolenia i licencje

Jako tłumacz będziesz korzystać z wielu programów i produktów wymagających licencji. Upewnij się, że masz je w porządku przed rozpoczęciem pracy w agencji. To samo dotyczy pozwoleń na pracę - jeśli wymagają tego przepisy w Twoim kraju, złóż wniosek i uzyskaj wszystkie dokumenty potrzebne do legalnego działania.

Marketing i korzyści dla klientów

Niezależnie od tego, w jaki sposób zdecydujesz się prowadzić swoją firmę, musisz poświęcić szczególną uwagę budowaniu swojej obecności w Internecie, co jest najłatwiejszą i najtańszą metodą promowania biura tłumaczeń. Po ustaleniu wszystkich aspektów jedyną rzeczą, na której się skupisz, jest zdobywanie klientów i możesz to osiągnąć tylko poprzez zwiększanie świadomości nowej marki i uruchamianie kampanii zasięgu. Musisz przeznaczyć część swojego budżetu na ten odrębny sektor, aby móc działać. Najlepsze sposoby na promowanie biura tłumaczeń to:



Ten przewodnik powinien uczynić proces tworzenia własnego biura tłumaczeń mniej groźnym, niż początkowo się wydawało. Przy odrobinie szczęścia udało nam się wyjaśnić kilka aspektów i odpowiedzieć na niektóre z najczęściej zadawanych pytań na ten temat. Reszta należy do Ciebie i życzymy powodzenia!


10 blogów, które powinien odwiedzić każdy tłumacz

10 blogów, które powinien odwiedzić każdy tłumacz

10 najlepszych stron dla tłumaczy freelancerów

10 najlepszych stron dla tłumaczy freelancerów

jak otworzyć własne biuro tłumaczeń?

Jak otworzyć własne biuro tłumaczeń?

wskazówki jak nauczyć się polskiego dla początkujących

Wskazówki jak nauczyć się polskiego dla początkujących

najlepsze aplikacje do tłumaczeń dla podróżujących

Najlepsze aplikacje do tłumaczeń dla podróżujących